Dialectzin van de maand

“E sneelandschap, ’n sjillërij  van  natturlëke sjonëghèts, e gëvuul van rùs èn zôlëge vrjè.”
“’n Sneeuwlandschap, ’n schilderij van natuurlijke pracht, ’n gevoel van rust en zalige vrede.”

"Vae wènse oech allemoël dat ge oech niks hoef te wènse.”
"We wensen jullie allemaal dat je je niets hoeft te wensen"

“De Piete spronge op het kësteel van Aa-e Biese e koet ènne loch van blijdsjop.”
“De Pieten sprongen aan het kasteel van Alden Biesen een gat in de lucht van blijdschap.”                             

“De poempiers gon voert, de pleveeë van het Begijnhef grinse.”
“De brandweer gaat weg. De kasseien van het Begijnhof wenen.”

Èns kloon, altijd kloon. Nën aa-n ôop moei geen maule lére trèkke.
Eenmaal clown, altijd clown. ’n Oude aap moet je geen muilen leren trekken.

"Èn de boskei fiezele de naute èn de krép van de niëtebeem." 
“In het park fluistert de muziek door de bomen.”

“’n Wêek nwô grote kèrmës, a de portëmënees lièg wore, goenke de kènnër zèngëntèrre mèt ’n autgëjùlde voeiërbeet van haus tot haus: “Wêe deu mèt Jan Kërdiet bëgrôve? Krijg astëblif ’n bùssël stro vùr Jan Kërdiet te bëgrôve?””
“Een week na Hoeselt kermis, als de portemonnees leeg waren, gingen de kinderen al zingend met een uitgeholde voederbiet van huis tot huis: “Wie doet mee Jan Krediet begraven? Krijg ik a.u.b. een bussel stro om Jan Krediet te begraven?””

“Van d’n hiemelsen doo konne ve nie laeve, behaave at op taubaot meziek wiët gegaeve….”
"Van de hemelse dauw kunnen we niet leven, behalve met muziek als toemaatje".

"Zwévé jùvvër bloesëms, dat hùbbe de honnëde marëtakke èn de kannëdasse  o’n  dën Hellegatpoel nog noot gëzien."
"Zweven over bloesems, dat hebben de honderden maretakken in de canadabomen aan de  Hellegatpoel nog nooit gezien."

"Wêrm of kaad, joenk ên aad, alleman lép mèt èn de kavalkaad."
"Warm of koud, jong of oud, iedereen loopt mee in de carnavalstoet." 

“Wij hùggër a krop èn déze kop, wij sjùnnër hët autzich bwovvëtrop.”
“Hoe hoger je klimt in deze kop, des te mooier het uitzicht er bovenop.”

"At ve blaaj zin dan staeke ve waaj gewènte de drapoos aut."
"Als het feest is dan laten we naar oude traditie de vaandels wapperen."

Naar top